a 10631 ma 悪魔、悪魔 a demon, devil un démon, un diable
b 10632 machibuse suru 待ち伏せする to lie in wait for waylay guetter un guet-apens
c 10633 mado 待ち伏せする window fenêtre
d 10634 magai imitation imitation
e 10635 magireru 模倣 to be mistaken for être pris pour
f 10636 maibotsu suru 間違えられる to be lie buried in the ground être enterré dans le sol
g 10637 majin 地中に埋もれる the devil satan le diable satan
h 10638 makeru 悪魔サタン to be defeated être vaincu
i 10639 makki 打ち負かされる the last closing years les dernières années de clôture
j 10640 mama 最後の終わりの年 often, now and then souvent, de temps en temps
k 10641 mamonaku しばしば、時々 soon bientôt
m 10642 maneki まもなく invitation invitation
n 10643 manjiri tomo shinai 招待 to do not sleep a wink à ne pas fermer l'œil
o 10644 mantenka ni 一睡もしないで the whole world le monde entier
p 10645 marui 全世界 round autour
r 10646 masashiku ぐるぐる surely, certainly sûrement, certainement
s 10647 masshoomen ni 確かに、確かに right directly in front juste juste devant
t 10648 matagaru まさに目の前に to ride à chevaucher
u 10649 matsubi に乗る the end la fin
w 10650 mawari 終わり circumference circonférence
y     円周    
z 10651 mazeru 不純な impure impur
10652 me 芽、新芽 a bud, sprout un bourgeon, une pousse
10653 medetai 幸せ、喜び happy , joyous heureux, joyeux
10654 mei メイ mei mei
10655 meifuku きらめき、視力 glitter, sight scintillement, vue
10656 meimyaku wo tamotsu 生かす、生命を保つ to keep alive, retain life garder en vie, conserver la vie
10657 meishoku 明るい色 bright colour couleur vive
10658 mekkachi 片目の人 a one eyed person une personne borgne
10659 memori 目盛り graduation scale échelle de graduation
10660 menshiki 知り合い acquaintance connaissance
10661 meshita  自分の劣等感 one's inferior son inférieur
10662 mezame 目覚め awakening éveil
10663 miarawasu 犯罪を察知する to detect a crime détecter un crime
10664 michinori 距離、旅 distance, journey distance, voyage
10665 migi 権利 the right le droit
10666 mijime na 惨めな miserable misérable
10667 mikkoo suru 密航する to stow away se cacher
10668 mimei ni 夜明け前に before dawn avant l'aube
10669 minasu みなす to regard as  considérer comme
10670 minzoku 人種、人々 a race, a people une race, un peuple
10671 misago 鷲漁師 eagle fisher aigle pêcheur
10672 misogi 禊ぎの儀式 purification ceremony cérémonie de purification
10673 mitoreru 魅了される to be fascinated by être fasciné par
10674 mitsuyaku 秘密の約束 a secret promise une promesse secrète
10675 mizore みぞれ sleet grésil
10676 mizunomi ガラス a glass un verre
10677 mochihakobi ni benri na 便利な handy pratique
10678 modokashii 焦る to be impatient être impatient
10679 moohitsu 筆を書く a writing painting brush un pinceau d'écriture
10680 moko taru 薄暗い dim hazy obscur brumeux
10681 mokuseru かすんでいる silent, reticent silencieux, réticent
10682 momiai 寡黙な jostle struggle bousculer la lutte
10683 mondoo 押し合い、争い questions and answers questions et réponses
10684 monogusai 質疑応答 lazy indolent idle paresseux indolent oisif
10685 monowarai no tane ni naru 怠惰な、怠惰な become a laughing stock devenir la risée
10686 mori ga yoi 物笑いになる to give full short measure donner une pleine mesure courte
10687 mooshiawase 十分に与える arrangement arrangement
10688 motageru 短い尺度 to lift, raise soulever, élever
10689 motochoo 取り決め the ledger le grand livre
10690 motto 持ち上げる、上げる more further plus loin
10691 mube 元帳 well natural true bien naturel vrai
10692 mudai de さらにさらに free of charge, for nothing gratuitement, pour rien
10693 muhoo no よく、自然な、本当 unlawful, wrong illégal, mal
10694 mukaeru 無料で、何の理由もなく to meet se rencontrer
10695 mukeru 違法、間違った to turn direct se tourner directement
10696 mukon no 会う groundless unfounded sans fondement sans fondement
10697 munagurushii 向きを変える to feel oppressed in one's breat se sentir oppressé dans son souffle
10698 muragaru 根拠のない、根拠のない to crowd se presser
10699 musebu 抑圧されていると感じる息が詰まる to be choked with être étouffé avec
10700 mushimegane de miru 窒息する to see through a magnifying glass voir à travers une loupe
    虫眼鏡で見る    
10701 muteikoo 無抵抗 non resistance non-résistance
10702 muzumuzu suru 痒い、痒い to itch, feel itchy démanger, sentir des démangeaisons